free影视
free影视
本地记录 云端记录
镜子的另一面:纽波特民歌艺术节1963~1965

镜子的另一面:纽波特民歌艺术节1963~1965

0
导演 : MurrayLerner /
类型 :
豆瓣 : 0.0
0 · 其它 · 战争  · 英语 ·

扫一扫手机播放

"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documented the performances at the Newport Festival for several years running, and The Other Side of the Mirror collects footage from the three years Dylan appeared at the celebrated folk gathering, allowing us to see Dylan's rise through the folk scene for ourselves. Watching Lerner's documentary, what's most remarkable is how much Dylan changed over the course of 36 months; the young folkie performing at the afternoon "workshop" at the side of Joan Baez in 1963 is at once nervy and hesitant, singing his wordy tunes while chopping away at his acoustic guitar and energizing the crowd without seeming to know just what he's doing. In 1964, Dylan all but owns Newport, and he clearly knows it; he's the talk of the Festival, with Baez and Johnny Cash singing his praises (and his songs), and his command of the stage is visibly stronger and more confident while his new material (including "Mr. Tambourine Man" and "It Ain't Me, Babe") sees him moving away from the "protest songs" that first made his name. When the audience demands an encore after Dylan's evening set (Odetta and Dave Van Ronk were scheduled to follow him), Peter Yarrow tries to keep the show moving along while Dylan beams at the crowd's adulation, like the rock star he was quickly becoming. By the time the 1965 Newport Festival rolled around, Dylan's epochal "Like a Rolling Stone" was starting to scale the singles charts, and the hardcore folk audience was clearly of two minds about his popular (and populist) success. When Dylan, Fender Stratocaster in hand, performs "Maggie's Farm" backed by Al Kooper, Mike Bloomfield and the rhythm section from the Paul Butterfield Blues Band, the raucous but hard-driving number inspires a curious mixture of enthusiastic cheering and equally emphatic booing, and while legend has it that the version of "Like a Rolling Stone" that followed was a shambles, the song cooks despite drummer Sam Lay's difficulty in finding the groove, though if anything the division of the crowd's loyalties is even stronger afterward. After these two numbers, Dylan and his band leave the stage, with Yarrow (once again serving as MC) citing technical problems (if Pete Seeger really pulled the power on Dylan, as legend has it, there's no sign of it here); Dylan returns to the stage with an acoustic six-string to sing "Mr. Tambourine Man" and "It's All Over Now, Baby Blue" before vanishing into the night without comment. While much of the audience at Newport in 1965 wanted the "old" Dylan back, his strong, willful performances even on the acoustic stuff makes it obvious that the scrappy semi-amateur we saw at the beginning of the movie was gone forever, and the ovations suggest more than a few people wanted to see Dylan rock. Lerner's film tells us a certain amount of what we already knows, but it gently debunks a few myths about Dylan during this pivotal moment in his career, and his performances are committed and forceful throughout; no matter how many times you've read about Dylan's Newport shoot-out of 1965, seeing it is a revelatory experience, and Lerner has assembled this archival material with intelligence and taste. This is must-see viewing for anyone interested in Dylan or the folk scene of the '60s.
展开

    资源列表

    相关影片

    千万别回家
    一位母亲搬进了娘家阴森的老宅。在那里,年幼的女儿神秘失踪,而她不得不面对过去的黑暗秘密。
    情动
    暂无简介
    天启Z:完结的起点
    一种类似狂犬病的疾病在全球传播开来,将感染者变成极具攻击性的生物。马内尔带着他的猫躲在家中,凭借他的智慧生存下来。很快,他们将不得不外出觅食,寻找陆地和海上的安全之所。《天启Z:完结的起点》是一个身体和情感上的生存故事,伴随着刺激的打斗、紧张的气氛、疯狂的感染......以及一只脾气暴躁的猫。
    正念谋杀
    比约恩·迪梅尔(汤姆·希林 饰)是一名顶尖律师,却意外成为杀人犯。他试图通过正念研讨会来更好地平衡工作与生活,花更多时间陪伴女儿,并希望挽救自己的婚姻。研讨会确实达到了预期的效果,尽管效果与他想象的有出入。他将新学到的正念技巧直接应用到他的客户德拉甘·塞戈维奇(残忍粗心的黑手党老大,由萨沙·吉尔萨克饰演)的身上,结果让警方以及整个黑帮家族都对他展开追捕。尽管情况紧张,比约恩却能保持冷静,并彻底重组自己的生活。如果现在需要几起谋杀来解决他的问题,那么这也只是他全新正念生活的自然结果。
    头号外交官第二季
    伦敦市中心发生的致命爆炸摧毁了美国大使凯特·怀勒(凯丽·拉塞尔饰)的世界。凯特努力重建破碎的生活和四分五裂的团队,而她最担心的事情也随之而来:这场导致她被派往英国的袭击并非来自敌对国家,而是来自英国政府内部。在追查真相的过程中,她唯一真正的盟友是她的准前夫哈尔·怀勒(卢夫斯·塞维尔饰)— 他不仅活得好好的,还参与了很多事情。凯特面临着岌岌可危的婚姻、与英国外交大臣奥斯汀·丹尼森(大卫·吉亚西饰)的复杂关系,以及来自副总统格雷斯佩恩(艾莉森·珍妮饰)的一次威胁性访问。   豪宅、国家机密、叛国罪、下午茶 — 由创剧人、剧集主管兼监制黛博拉·卡恩执导的荣获艾美奖提名的剧集《头号外交官》推出第二季。贾尼丝·威廉斯、艾利克斯·格雷夫斯和凯丽·拉塞尔担任监制。演员阵容还包括阿丽·安、罗里·金尼尔和艾托·艾桑多。
    悲伤的诱惑
    一個事業處在下降期,開始不被公司重用的,且家庭生活也漸漸不和諧的中年男子(金甲蘇),和一個事業正處在上升期,成為公司紅人,卻突然遭遇自己長久以來深愛的男人的青年男子(朱鎮模演)的感情故事...   中年男子因為青年男子的出現,才造成了現在在公司更加不堪的局面,他很恨這個青年   青年一直有一個深愛的同性戀人,可是這個人因為突然被別人發現了自己同志的身份,於是想要和他分手,雖然青年苦心挽留,但是這個人很殘忍的斷絕了和他的聯繫,青年在漢江邊流著眼淚,回望自己曾經深愛的男人,說,世間的輿論對我們就那麼重要嗎...   因為青年沒有什麼朋友,他在傷心難過之時找到這個中年男子,他們開始交談起來,慢慢開始了他們之間的感情。中年男子為因為失戀而失魂落魄青年蓋上被子,看著他,自己心裏意識到了自身出現了某些萌芽,於是倉惶而逃...
    *
    *