Join King as he journeys through the highly traditional town of Marahuyo, meeting new friends and finding love along the way as he lobbies to create the first LGBTQIA+ org in their campus.
A festive holiday special, hosted by Tituss Burgess, featuring teams from around the world transported to a magical snowy village, Snowdome, and thrown into a spirited competition to compete for the title of Best in Snow. With the help of Snowdome's finest carvers, teams will transform their 10-foot, 20-ton blocks of snow into beautiful creations inspired by Pixar, Marvel, Walt Disney Animation, Walt Disney Studios and The Muppets Studio. The teams will take family favorites such as Moana, Coco and The Lion King, and bring the characters to life in a way you've never seen before in snow. Spectacular snow sculptures and lively musical performances from Tituss Burgess, Kermit the Frog and DCappella make this an action-packed winter event for the entire family.
卡索(约翰尼·德普 Johnny Depp 饰)着迷于收藏离奇古怪的珍稀书籍。这种才华令富翁巴尔坎(弗兰克·兰格拉 Frank Langella 饰)大为赏识。他派给卡索一个艰巨的任务——寻找一本叫《第九道门》的古书,并鉴定他手中那本的真假。这本书在世界上仅存3本,剩下的两本,分别流落到了葡萄牙和法国。
In 1962 an unknown group from Liverpool entered Abbey Road Studios to record their debut single. During the next eight years they created what is arguably regarded as the greatest collection of studio recordings of the 20th century.
This film charts The Beatles' extraordinary journey from Please Please Me to Abbey Road and reflects how they developed as musicians, matured as songwriters and created a body of work that sounds as fresh now as the time it was recorded.
Narrated entirely by John, Paul, George and Ringo and Sir George Martin, the documentary features rare footage and photos from The Beatles' archives and never heard before out-takes of music and studio chat from the Abbey Road recording sessions.
从小热爱音乐,并最终成为一名职业巡演音乐人的吉米-泰斯塔格罗斯(朗-埃达德饰),历经长达25年的时间,足迹遍布6大洲,带领自己的音乐团队巡演几乎整个地球,他的粉丝、歌迷已然有数百万之多。如今,已然是中年男人的吉米,终于在45岁这年决定回家,看望自己自20岁父亲去世那年便从未见过面的老母亲(罗伊丝-史密斯饰),以及他离别多年的小镇和少时的朋友们。
然而,经过多年的岁月洗礼,两鬓斑白的老母亲虽亲情依旧,但往日记忆里的浓情小镇早已翻天覆地,尤其是多年未谋面的发小、旧友甚至青梅竹马却早已是为人夫妇、情随世迁。在历经一番怀旧、追忆、欢笑、误解甚至打骂之后,无情的岁月与世道之变迁,带给这位明星显赫的老摇滚巨星的不仅仅是温馨满溢,更多的则是岁月无情和旧爱的逝去。但年迈的老母亲多年不变的母子亲情却依旧温暖如初,她收藏的爱子年少时便尽显音乐才华时的旧照片和简报,再次成为了中年吉米感恩亲情、相信生活的动力所在……
For over 20 years, Jimmy Testagross has lived his childhood dream: being a roadie for his childhood heroes, Blue Oyster Cult. But the band's Arena-Rock glory days are a distant memory. County fairs and club gigs pay the bills. And Jimmy has become a casualty of these leaner times. With no place to go, no job prospects, and no real skills outside of being a roadie, Jimmy needs to regroup. So he returns to his childhood home in Queens, Ny. There, he revisits old relationships: his ailing, widower mom, a high school crush, a former nemesis and, most importantly, his relationship with himself. Jimmy, the middle-aged man-child, has never grown up. He still carries the resentments and frustrations of his youth, and has allowed them to fester and define who and what he is. Confronted with his mother's illness, Jimmy has a choice: let go of the past and take responsibility for both himself and the woman who raised and now needs him. Or continue to live a life of lies and frustration.
It's supposed to be a fresh start: One year after the loss of her husband, Nicole settles with her young adult children Justine and Jason in Purity Falls. First, the family is greeted by a warm welcome. Especially their rich neighbor Courtney seems awfully nice, quickly setting up Jason with odd jobs to support the family income. Yet Nicole soon notices that something is amiss, with her son leaving and coming back at suspiciously late hours. When a young neighbor drowns in a pool, things start to get dangerous. Something is not right with the oh-so-friendly Courtney, who seems to have a grip on her son. Soon, Nicole uncovers the criminal underbelly of Purity Falls' wholesome suburban facade that will threaten all of their lives.
Day Of The Fight”讲述了一位名叫沃尔特·卡地亚的爱尔兰中量级拳击手生活中的一天,尤其是他与黑人中量级鲍比·詹姆斯的比赛那天。这部 16 分钟的短片以简短(约 4 分钟)的拳击研究开场历史,由资深新闻播音员道格拉斯·爱德华兹以严肃、黑色的语气讲述。在此之后,我们跟随沃尔特(和他的双胞胎兄弟文森特)为他晚上 10:00 的比赛做准备。吃过早餐后,早点去弥撒吃午饭,下午4:00开始整理打架的东西到8:00,他在更衣室里等着,在那里他经历了一次心理转变,变成了观众呼喊的战斗机10:00,他对阵詹姆斯,很快,他就在1950年4月17日现场拍摄的一场短赛中取得了胜利。
Over sixty years after the end of World War II, recently declassified documents and contemporary experiments offer insight into a multitude of attempts at assassinating one of the most feared and despised dictators of the 20th Century. As the Nazi war machine spread terror and death across Europe, there were at least forty-two documented plots to kill Adolf Hitler and bring his regime crumbling to the ground. But who were the men that offered to lay their own lives on the line for the sake of killing one of history's most despised tyrants, and just how did they plan on accomplishing such a formidable feat? In this documentary, the filmmakers at National Geographic offer detailed insight into the forty-two assassination plots that may have altered the course of history had they actually succeeded. ~ Jason Buchanan, All Movie Guide
从最近的一堆已解密的绝密档案中,发现有多达42次试图刺杀德国独裁者-希特勒的行为,最著名的莫过于1944年7月20日的施陶芬伯格事件,当然最终还是成功的几乎没有。了跟随这个节目,让我们来了解了解当年的历史始末吧。