故事描述一位十九岁的少女萍萍,梦想能到日本的汽车零件公司工作,然而为了生活她必须靠在养猪场和为餐厅洗碗的两份工作糊口。而她的监护人阿姨田夫人,原来暗中经营婴儿买卖,专门安排少妇与外劳交欢,然后将生下的婴儿转卖给无法生育的夫妇,从而赚取利润。原本就和田夫人相处不融洽的萍萍,在得知了这种不法勾当后,心里产生了极大的冲突和挣扎。 Ping Ping is 19 and wants to go to Japan to work in a car parts company. She's under the guardian of her aunt, Madame Tien, who shuffles her between two jobs; working in a pig farm, and cleaning dishes in a rundown restaurant. Tien is also involved in a ‘baby factory’ scheme, pairing young women with migrant workers and then selling the babies for money. Both survive with each other in a love-hate symbiotic manner, until a truth about her aunt is revealed to Ping Ping.
90년대 한국 사회를 뒤흔든 그러나 지금은 잊혀진 지존파 사건을 되짚으면서 우리 사회를 들여보게 하는 영화. 지존파에서 출발해 성수대교 붕괴, 삼풍 백화점 붕괴, 5.18 주모자 처벌 문제 등으로 유연하게 흘러가는 영화는 픽션 보다 더 픽션 같은 논픽션 이야기를 품은 한국 사회를 ‘기록’한다. What happened in Korean society in the 1990s? The film starts with the Jijon-pa (Supreme Gangsters) case. The shocking story is narrated through the discussion by the two detectives who arrested the gangsters, of details of the roundup, data screens, and the death sentence. Nevertheless, Nonfiction Diary’s focus is not on the crime story. Starting from Jijon-pa onwards, the film reflects on the 1990s, when Korea digressed into contemporary history. The Seongsu Bridge and the Sampoong Department Store’s collapses are recalled, followed by the then-government’s punishment of the May 18 Uprising leaders, revealing the Korean legal system’s death penalty status, touching on political and power issues. The audience is reminded that today, 2013, is an extension of that same flow. Director Jung Yoonsuk’s Non-fiction Diary “records” the records by summoning forgotten incidents, utilizing interviews and the media’s data screens. This record is a “report”on contemporary society as well as a “record of the remembrance”. (HONG Hyosook) 18th Busan International Film Festival Documentary Competitio
A portrait of an art institution as a cinematic landscape: in a succession of static shots, James Benning explores the buildings and terrain of the California Institute of the Arts, where he teaches. A series of views of nature filmed in the surrounding park and woods transitions into images of floors, seating areas and other details of a public building not meant for show. In both parts, an uncanny feeling dominates: the geometries of nature, the dark green and brown tones, the rushing of the highway in the background on the one hand and the humming of halogen lamps, the sound of steps in an otherwise seemingly empty school on the other – it all seems to be hiding a secret. The camera’s gaze is almost always restricted; it rarely penetrates very far into the image. It discovers shabby corners, observing scenarios more reminiscent of a mystery novel than the campus of an art institution. More so than in the majority of James Benning’s longer works of recent years, a narrative lies concealed within the images; every shot creates an urge to move forward, a tension, almost as if the landscapes and interiors were the scenes of a crime.
Cate and Ryan return from their honeymoon only to discover that major changes have been made at the radio station in their absence. A very confused Baze struggles with his feelings for Cate...
See full summary »
哈尔?乔丹(Hal Jordan)原本是一名试飞员,后被飞船在地球坠毁的绿灯侠Abin Sur的戒指召唤成为“绿灯侠”、负责保卫地球和银河地区的治安。在多年的战斗中他立下了赫赫功劳,被称为“史上最伟大的绿灯侠”,同时也是“正义联盟”(JLA)的创立者之一。 绿灯誓言: In brightest day, in blackest night, no evil shall escape my sight! Let those who worship evil's might, beware my power.. Green Lantern's light! 白昼朗朗,黑夜茫茫。 魑魅魍魉,无所遁藏。 邪徒奸党,惧吾神光。 绿灯长明,万世光芒!!