The cast reunite to look back over a decade of such fun, friendship, romance and everything that made millions of fans connect with this unique and very special sitcom.
Castles: Britain's Fortified History' is a series by historian Sam Willis who traces the story of Britain's castles and their unique role in our history from art and literature.
故事开始于1937年,年轻的乔伊(弗吉尼亚·麦肯娜 Virginia McKenna 饰)前往肯尼亚度假,在肯尼亚热带森林里,乔伊目睹了各种各样的珍奇异兽,这些灵动的生命深深的吸引了乔伊,她果断的和丈夫离了婚,嫁给了当地的禁猎监督管乔治(比尔·特拉弗斯 Bill Travers 饰),就此留在了这片神奇的土地之上。
一天,乔治在巡逻期间遭到了一头母狮的攻击,为了保命,乔治不得不开枪击毙了母狮,之后,他发现母狮留下了三只无人照料的小狮子,于是,乔治将其中两只比较健康的送到了动物园,剩下一只体弱多病的留给了乔伊照料,夫妻两人给它取名艾尔莎,就这样,艾尔莎成为了两人真正的孩子。
Rosales and Bing wanted to correspond with their respective filmic imaginaries, but in this case without using the epistolary recourse. Their idea was to create short stories that reflect two worlds that are geographically and culturally remote.
Single mother Elaine is disturbed by her son Martin's aggressive behaviour, she visits his late father's estranged family in small-town Luxembourg, which hides a much darker nature. When she realizes that Martin could become like them, Elaine is forced into a desperate fight for her son's future.
故事发生在位于洛杉矶的好莱坞,一连串的说唱歌手被杀案件在当地居民间制造了不小的恐慌,为此,洛城警署派出了经验丰富的老侦探乔(哈里森·福特 Harrison Ford 饰)调查此事,为了提高效率,他们还替乔配了一位初出茅庐充满了活力的搭档卡尔顿(乔什·哈奈特 Josh Hartnett 饰)。
令乔和卡尔顿没有想到的是,这起连环杀人案看似单纯,两人却在取证调查的道路上遭遇了重重的阻力。随着调查的深入,一名叫赛尔丹(艾赛亚·华盛顿 Isaiah Washington 饰)的音乐经纪人进入了乔和卡尔顿的视线,他有着充足的动机杀死那些可能会害得他倾家荡产的解约艺人。可是,案件调查至此,两位侦探才发现,曾经遇到过的阻力并不来自于凶手,而来自于警察局内部。
布丽姬(琳达•费奥伦蒂诺 Linda Fiorentino 饰)的丈夫是一名毒贩,不过她比她的丈夫更“毒”。她乘丈夫不留意的时候,将他贩毒所得的巨款洗掠一空,携款从美国繁华的纽约市跑到了西班牙巴塞罗那郊区的一个小镇上去享受她的快乐人生。布丽姬看上了当地天真无暇的帅哥康奥尼尔,同时,另一位金发美女也看上了康奥尼尔。老谋深算的布丽姬设下一个又一个的圈套牢牢套住了康奥尼尔,将情敌打得落花流水。看来布丽姬的人生将继续在她的掌控中顺利展开。
Chen Liping reprises her most popular role and is a teacher in this TCS telemovie. This time, she undergoes an ugly duckling-elegant swan transformation as she overcomes tremendous odds to become a role model to a group of notorious students. Also stars Bernard Tan (Chen Chuanzhi) and Lee MeiLing.